Resolución da ONU

NACIÓNS UNIDAS
Asemblea Xeral
PROXECTO DE RESOLUCIÓN
(Rev 4/26/10)

Construción "URBANIZACIÓN INTERIOR DE PAZ" en gobernos para mellorar DA CULTURA DE PAZ

A Asemblea Xeral,

Guiados por todas as Nacións Unidas (ONU) documentos escritos sobre a Cultura de Paz desde xuño de 1945, en particular a Carta das Nacións Unidas, dedicados a gardar as xeracións vindeiras do flaxelo da guerra, a súa chamada para as nacións a vivir xuntos en paz como bos veciños, e tendo en serio a súa énfase sobre o papel vital "Nós, os pobos das Nacións Unidas" están a desempeñar na "realización dun barrio pacífico e xusto e compasivo",

Reafirmando a Declaración Universal dos Dereitos Humanos que a base da liberdade, a xustiza ea paz é o recoñecemento dos dereitos inherentes a todos os membros da familia humana, e que todos os seres humanos deben actuar en relación uns ós outros de forma pacífica,

Lembrando a súa resolución 52/15, do 20 de novembro de 1997, proclamar o ano 2000 como o "Ano Internacional para a Cultura de Paz, e A/RES/53/25 de 19 de novembro de 1998, proclamando 2001-2010 a" Década Internacional para unha Cultura da Paz ea Non Violencia para os Nenos do Mundo ",

Enfatizando a súa resolución 53/243, do 6 de outubro de 1999, en que a Declaración das Nacións Unidas e do Programa de Acción para unha Cultura de Paz da orientacións claras para os gobernos, organizacións non gobernamentais (ONGs) e sociedade civil - persoas dentro de todas as esferas da vida - traballar xuntos para fortalecer a Cultura de Paz, entramos na segunda década do século 21,

Lembrando a Constitución da Organización das Nacións Unidas para a Educación, a Ciencia ea Cultura (UNESCO), que afirma que "unha vez que as guerras comezan na mente dos homes, é na mente dos homes que as defensas da paz deben ser construídas" eo importante papel da UNESCO está mandatado para desempeñar a promoción da Cultura de Paz,

Recordando as moitas Cultura outra clave das Nacións Unidas de documentos de paz, incluíndo:

  • A/RES/52/13, 15 de xaneiro de 1998 Cultura de Paz;
  • A/RES/55/282, 28 de setembro de 2001 Día Internacional da Paz;
  • 2005 Informe de Estado mediados da década sobre a Década Internacional para unha Cultura de Paz e Non Violencia para theChildren do Mundo,

Reafirmando resolucións do Consello de Seguridade 1.325, de 31 de outubro de 2001 sobre Mulleres, Paz e Seguridade, que recoñece por primeira vez a importancia fundamental da participación das mulleres nos procesos de paz, e seguimento do Consello de Seguridade Resolución 1820 do 19 de xuño de 2008 polo mesmo nome,

Permanente en solidariedade con todos os esforzos para superar a persistencia do conflito en varias partes do mundo ea proliferación de armas nucleares, que ameazan a existencia do noso planeta,

Aflixido que homes, mulleres e nenos nos seus millóns sufriron as atrocidades da guerra, pobreza e inducidas polo home catástrofes ambientais, agora máis que nunca ten o compromiso de gardar xeracións futuras do flaxelo da guerra, determinado a vivir en paz e para construír o Cultura de Paz nos niveis individual, nacional e global,

Crendo na boa vontade de todos os Estados membros da ONU e na vontade política crecente de cada Estado membro para "promover o progreso social ea elevar o nivel de vida nunha liberdade máis ampla",

Recoñecendo a necesidade urxente de re-construír a confianza da xente nos gobernos e establecer relacións de traballo eficaces entre gobernos e cidadáns - no espírito de cooperación para o ben común,

Consciente do papel cada vez máis significativo o Consello Económico e Social vai xogar,

Encoraxados polo traballo da Comisión de Consolidación da Paz das Nacións Unidas co seu mandato para reunir todos os actores relevantes, incluíndo as ONG e sociedade civil, en esforzos conxuntos para axudar os países emerxentes do conflito para alcanzar unha paz duradeira,

Endossando a opinión expresada na Declaración Presidencial do Consello de Seguridade (documento S/PRST/2005/42) da contribución potencialmente vital que unha sociedade vibrante e diversa civil pode facer para a reconciliación e construción da paz entre comunidades en conflito,

Consciente do mandato da ONU Asociacións Mundial para a prevención de conflito armado de decembro de 2007 Edición Papel titulado "acción conxunta para prevención: Sociedade Civil e Cooperación do Goberno sobre a prevención de conflitos e construción da paz", no capítulo 5, sobre Infraestrutura Nacional para responder ao conflito ( páxina 59) - Por que un Ministerio ou Departamento de Paz dentro dos gobernos nacionais?

  • Para crear a paz como un principio fundamental de organización na sociedade, tanto a nivel nacional e mundial;
  • Para orientar a política do goberno para resolución non-violenta de conflitos antes da escalada de violencia e buscar a paz por medios pacíficos, en todas as áreas de conflito;
  • Para promover os principios de xustiza e democrática para ampliar os dereitos humanos ea seguridade das persoas e as súas comunidades, en consonancia coa Declaración Universal dos Dereitos Humanos, outros tratados relacionados ONU e convencións, e da Declaración e Programa de Acción sobre unha Cultura de Paz (1999) ;
  • Para impulsar o desarmamento e desenvolver e fortalecer opcións non-militares de pacificación e construción da paz;
  • Para desenvolver novos enfoques de intervención non-violenta, e usar o diálogo constructivo, mediación e resolución pacífica de conflitos na casa e no exterior;
  • Para fomentar a participación a nivel local, nacional e global de construción da paz das comunidades locais, grupos relixiosos, ONG e sociedade civil e outras organizacións empresariais, incluíndo a formación de forzas civís non-violentos de paz;
  • Para facilitar o desenvolvemento de cumes de paz e reconciliación para promover a comunicación non-violenta e solucións mutuamente benéficas;
  • Para actuar como un recurso para a creación e obtención de documentos mellores prácticas, leccións aprendidas, e avaliación de impacto paz;
  • Para prever a formación de todos os militares e civís que administran reconstrución posguerra ea desmobilização en sociedades dilaceradas pola guerra, e
  • Para financiar o desenvolvemento de materiais de paz currículo de educación para o seu uso en todos os niveis educativos e apoiar estudos de nivel universitario de paz.

1. Solicita ao Secretário-Xeral que promova activamente todos os Estados membros das Nacións Unidas para construír a Cultura da Paz arquitectura nacional - e en colaboración coa comunidade das nacións - a través da creación de estruturas entre os gobernos nacionais ás políticas e programas directos na construción da paz, e que estas estruturas ser en forma de Ministerios ou Secretarías de Paz, para apoiar o cumprimento da visión na Declaración das Nacións Unidas e do Programa de Acción para unha Cultura de Paz (1999);

2. Convida o secretario xeral para crear unha ligazón dentro do sistema das Nacións Unidas para facilitar a coordinación cos Ministerios ou Secretarías de Paz, en esforzos de colaboración para promover a Cultura de Paz {Link Como avaliar todas as accións adoptadas ONU contribuír á Cultura de Paz por Cultura de Paz "avaliacións de impacto.};

3. Solicita que o secretario xeral refírense ao Comité consultivo de Nacións Unidas sobre cuestións administrativas e orzamentarios a idea de crear un Fondo Voluntario para reservar recursos para facer fronte a estes esenciais de construción da paz actividades que protexen a través da prevención, para comezar a "conversión económica" cambio de militar para a produción civil, co fin de "bater nosas espadas en arados e as lanzas en fouces;"

4. Reafirma a súa promesa, como representantes dos gobernos do mundo, para unirse "Nós, os pobos" na construción dun mundo pacífico, no espírito da Carta da ONU, promovendo a Cultura de Paz dentro de cada nación, cada cultura, cada relixión, e cada ser humano.

Deixe un comentario